
Hi Carlos,
Thanks for the fast answer. I think there are missing some strings
from the translation file, because the Hungarian translation is 100%,
but on the OTRS interface there are some English strings.
I wrote a message about this issue:
http://lists.otrs.org/pipermail/dev/2015-July/003029.html
I was started to translate the documentation too.
I created a pull request, because I found many typos:
https://github.com/OTRS/doc-admin/pulls
However I found some incorrect information in the documentation, that
I can not fix alone. Who can help me to fix them? Should I file a bug
report for the documentation?
We need a fully translated OTRS and a documentation.
Regards,
Balázs
2015-08-04 17:32 GMT+02:00 Carlos Rodríguez
Hi Balázs,
Probably the Hungarian translation was completed after the original Build date of OTRS 4 patch level 11 and that’s why it was not fully included, normally in the workflow to create a new release we update the translations, and as you can see in https://github.com/OTRS/otrs/commit/7172dee#diff-3786796ac91fee4db41f5360302... the Hungarian translation was included and updated to the current state it was in Transifex.
Regarding OTRS 5, We haven’t reach string freeze status, when we do, we will switch Transifex from OTRS 4 to OTRS 5 (as Transifex does not support branches) then OTRS 5 translations can be updated and there will be no more translations for OTRS 4 (using Transifex).
Thank you for your support, I you have more questions regarding this topic, please don’t hesitate to ask.
((enjoy))
Carlos Rodríguez
On Aug 4, 2015, at 10:02 AM, Úr Balázs
wrote: Hi,
OTRS 4.0.11 and 5.0.0.beta1 have been released today, but the i18n .pot files are the same both for 4.0.11 and for 5.0.0.beta1 (and even for 4.0.10). There are many missing translations in spite of Hungarian translation of .pot is 100%.
Please, update the i18n/otrs/otrs.pot files in order to made translation done for the release of 5.0.0.
Regards, Balázs