RE: [otrs-doc-de] Abschluss der Übersetzungsarbeiten?
(snip)
Wie sieht's mit den Screenshots aus? Jens, Du hattest
schon so schöne
XP-Shots gemacht... *g*
Jens, Du hast in 'doc/de/screenshots' einige der Dateinamen eingedeutscht. Ich glaube, damit erweisen wir uns einen Bärendienst. Wir übersetzen zwar ins Deutsche, aber die Source-Dateien dürfen gerne weiter englischer Namensgebung folgen, wenn denn auch das en-manual diese nutzt. So bleiben die Sprachversionen besser vergleichbar.
ACK
Davon ab funktioniert es nicht, warum auch immer?! Die Bilder bleiben bis auf eines leer.
Auch hilft es den Usern m.E. nicht, wenn die Namen der Bilder eingedeutscht sind, werden sie doch immer in einem Kontext aufgerufen, oder gar gänzlich integriert (im PDF).
Oder?
sehe ich auch so - sollte englisch bleiben
Lars
Es grüßt
Robert Kehl
-- ((otrs.de)) :: OTRS GmbH :: Norsk-Data-Str. 1 :: 61352 Bad Homburg http://www.otrs.de/ :: Tel. +49 (0)6172 4832388
doc-de mailing list doc-de@otrs.org http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/doc-de
participants (1)
-
Lars Monsees