Renee, the problem is not the text, and yes the code :-)
Here is my code:
 http://kuboit.com/wp-content/uploads/2009/03/status.text

I make some others scripts, but the code is... mmm... not good.
To be usefull I need make this "configurable", this way, you can configure what queue you want monitoring, and what groups of users




2009/3/25 Renee Bäcker <mailinglisten@renee-baecker.de>
Gustavo Azambuja schrieb:
> 1) I write in spanish :-( (my english is not good enough).
> 2) I make this script for my own use, then, the script need a lot of
> work to make this usefull for everyone.
>
> If any body can help to make a "clean" on code and SQL querys, or
> translate to english, I will be greatefull.

But you can understand english texts, don't you? Then you can use the
translation tools from google (http://translate.google.es/) to get a
rough translation. Then you can post it to this list and others can work
on the wording... Why I suggest to do it this way? My spanish is really
bad ;-)

Regarding your script. I think you can post it on this list and others
may improve it...

Cheers,
Renee


--

Perl-Magazin: http://perl-magazin.de
Perl-Nachrichten: http://perl-nachrichten.de
---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs

NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW!
http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/



--
Gustavo Azambuja - Linux User: 275813
http://www.twitter.com/gazambuja