Synchronize from my Outlook calendar to the OTRS calendar

Hi. I would like to know if it's possible to sync appointments, mettings, etc. from my Outlook calendar into my OTRS calendar? Since then I don't need to manually enter my bookings both in my Outlook calendar and the OTRS calendar. Regards, Anders Lundh

Hi, I have no solution for your request, but my opinion for discussion. I think it would be better to use/implement already existing calendar/groupware systems like Horde or other. They already have sync options and the OTRS developement can concentrate on the OTRS issues. By the way with Outlook you have a basic problem with synchronising in Open Source environment. AFAIK you will need any iCal, WebDav function like ICAL4OL. regards Christoph p_anders_l@hotmail.com schrieb:
Hi.
I would like to know if it's possible to sync appointments, mettings, etc. from my Outlook calendar into my OTRS calendar?
Since then I don't need to manually enter my bookings both in my Outlook calendar and the OTRS calendar.
Regards, Anders Lundh
------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: otrs - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/otrs
NEW! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - Get more information NOW! http://www.otrs.com/en/support/enterprise-subscription/
-- Freundliche Grüße Christoph Ohliger *Hochschule** für angewandte Wissenschaften Fachhochschule Rosenheim University of Applied Sciences* Hochschulstr.1 D-83024 Rosenheim Christoph Ohliger Rechenzentrum Christoph.Ohliger@fh-rosenheim.de Tel: +49-8031/805-230 Fax: +49-8031/805-223 http://www.fh-rosenheim.de Raum S247 http://www.fh-rosenheim.de http://www.fh-rosenheim.de /Diese// Information ist ausschließlich für die adressierte Person bestimmt und könnte vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Personen, für die diese Information nicht bestimmt ist, ist es nicht gestattet, diese erneut zu übertragen, zu verbreiten, anderweitig zu verwenden oder sich durch sie veranlasst zu sehen, Maßnahmen irgendeiner Art zu ergreifen.// /Sollten// Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, bitten wir Sie, sich mit dem Absender in Verbindung zu setzen und das Material von Ihrem Computer zu löschen. Vielen Dank! / / // /The information transmitted is intended only for the person to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer. Thank you/
participants (2)
-
Christoph Ohliger
-
p_anders_l@hotmail.com