Kundeninfo LDAP Umlaute nicht korrekt dargestellt

Hallo zusammen, ggf. gibt es hier auch eine einfache Lösung/Anpassung? Ich habe gerade festgestellt, dass die Kundeninfo zu meiner Person statt dem „ö“ in Götz so aussieht: „Götz“ Auch in der E-Mail Mitteilung über das eingegangenen Ticket steht Götz schrieb: Bei allen anderen Stellen in der Infomail steht mein Namen korrekt. Anbei der Mini Screenshot. Von Götz ist der Body Text meiner Testmail. Andere Systeme, die auf unsern Verzeichnisdienst zugreifen, in dem die „Kundeninfos“ stehen, stellen mich resp. Umlaute korrekt dar. An welcher Schraube kann ich das nachstellen bzw. überprüfen? Danke und Grüße. Götz

Hallo Götz! Falls du das Skript „SyncLDAP2DB.pl“ verwendest, folgender Tip: Ganz unten in dem Skript ist eine Funktion, die bei unterschiedlichem Charset von LDAP und OTRS-DB eine Konvertierung machen soll. Sind beide Charsets aber gleich, wird keine Konvertierung gemacht. Ich hab dieses Abfrage auskommentiert, damit eine Konvertierung IMMER gemacht wird. Erst damit wurden Umlaute aus LDAP (MS AD) korrekt übernommen. Beachte die Zeile „ # return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset;“. Einfach ein „#“ an den Beginn, und die Konvertierung wird immer gemacht, auch bei LDAPCharset = „utf-8“ und DBCharset = „utf-8“. Konnte mein Problem mit Sonderzeichen (Non-ASCII) genau so lösen. sub _ConvertTo { my $Text = shift; return '' if !$Text; # return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset; return $Kernel::OM->Get('Kernel::System::Encode')->Convert( Text => $Text, To => $DBCharset, From => $LDAPCharset, ); } Grüße Reinhard Kuss Ich habe gerade festgestellt, dass die Kundeninfo zu meiner Person statt dem „ö“ in Götz so aussieht: „Götz“ Auch in der E-Mail Mitteilung über das eingegangenen Ticket steht Götz schrieb: Danke und Grüße. Götz

Hallo Reinhard, Danke für dein Feedback. Ich hab meine ich nicht aktiv das Script benutzt; ich hatte „einfach“ in der Config.PM ein Customer ldap Backend angelegt und konfiguriert; da sehe ich auch eine Zeile zum Character Set der Quelle …. Die aaskommentiert ist Ich hab sie jetzt mal aktiviert (default auf iso-8859-1). Wie kann ich OTRS / Backend ggf neu synchronisieren? Grüße . Götz
Am 22.01.2018 um 10:59 schrieb Kuss Reinhard
: Hallo Götz!
Falls du das Skript „SyncLDAP2DB.pl“ verwendest, folgender Tip:
Ganz unten in dem Skript ist eine Funktion, die bei unterschiedlichem Charset von LDAP und OTRS-DB eine Konvertierung machen soll. Sind beide Charsets aber gleich, wird keine Konvertierung gemacht. Ich hab dieses Abfrage auskommentiert, damit eine Konvertierung IMMER gemacht wird. Erst damit wurden Umlaute aus LDAP (MS AD) korrekt übernommen.
Beachte die Zeile „ # return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset;“. Einfach ein „#“ an den Beginn, und die Konvertierung wird immer gemacht, auch bei LDAPCharset = „utf-8“ und DBCharset = „utf-8“.
Konnte mein Problem mit Sonderzeichen (Non-ASCII) genau so lösen.
sub _ConvertTo { my $Text = shift;
return '' if !$Text;
# return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset;
return $Kernel::OM->Get('Kernel::System::Encode')->Convert( Text => $Text, To => $DBCharset, From => $LDAPCharset, ); }
Grüße Reinhard Kuss
Ich habe gerade festgestellt, dass die Kundeninfo zu meiner Person statt dem „ö“ in Götz so aussieht: „Götz“ Auch in der E-Mail Mitteilung über das eingegangenen Ticket steht Götz schrieb:
Danke und Grüße. Götz --------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/ http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de http://www.filmakademie.de/ Götz Reinicke IT-Koordinator IT-OfficeNet +49 7141 969 82420 goetz.reinicke@filmakademie.de mailto:goetz.reinicke@filmakademie.de Filmakademie Baden-Württemberg GmbH Akademiehof 10 71638 Ludwigsburg http://www.filmakademie.de http://www.filmakademie.de/ https://twitter.com/filmakademiebw https://de-de.facebook.com/filmakademiebw https://www.youtube.com/user/TheFilmakademie https://vimeo.com/filmakademiebw Eintragung Amtsgericht Stuttgart HRB 205016 Vorsitzende des Aufsichtsrates: Petra Olschowski Staatssekretärin im Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Geschäftsführer: Prof. Thomas Schadt

Im Selbstversuch hat sich gezeigt, wir haben ein utf8 codiertes Verzeichnis und OTRS synchronisiert on the fly; d.h. utfa als encodierend konfiguriert und voila alle Anzeigen sind korrekt. Danke für die Hinweise! Grüße . Götz
Am 22.01.2018 um 11:49 schrieb Götz Reinicke
: Hallo Reinhard,
Danke für dein Feedback. Ich hab meine ich nicht aktiv das Script benutzt; ich hatte „einfach“ in der Config.PM ein Customer ldap Backend angelegt und konfiguriert; da sehe ich auch eine Zeile zum Character Set der Quelle …. Die aaskommentiert ist
Ich hab sie jetzt mal aktiviert (default auf iso-8859-1).
Wie kann ich OTRS / Backend ggf neu synchronisieren?
Grüße . Götz
Am 22.01.2018 um 10:59 schrieb Kuss Reinhard
mailto:Reinhard.Kuss@cms-electronics.com>: Hallo Götz!
Falls du das Skript „SyncLDAP2DB.pl“ verwendest, folgender Tip:
Ganz unten in dem Skript ist eine Funktion, die bei unterschiedlichem Charset von LDAP und OTRS-DB eine Konvertierung machen soll. Sind beide Charsets aber gleich, wird keine Konvertierung gemacht. Ich hab dieses Abfrage auskommentiert, damit eine Konvertierung IMMER gemacht wird. Erst damit wurden Umlaute aus LDAP (MS AD) korrekt übernommen.
Beachte die Zeile „ # return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset;“. Einfach ein „#“ an den Beginn, und die Konvertierung wird immer gemacht, auch bei LDAPCharset = „utf-8“ und DBCharset = „utf-8“.
Konnte mein Problem mit Sonderzeichen (Non-ASCII) genau so lösen.
sub _ConvertTo { my $Text = shift;
return '' if !$Text;
# return $Text if $DBCharset eq $LDAPCharset;
return $Kernel::OM->Get('Kernel::System::Encode')->Convert( Text => $Text, To => $DBCharset, From => $LDAPCharset, ); }
Grüße Reinhard Kuss
Ich habe gerade festgestellt, dass die Kundeninfo zu meiner Person statt dem „ö“ in Götz so aussieht: „Götz“ Auch in der E-Mail Mitteilung über das eingegangenen Ticket steht Götz schrieb:
Danke und Grüße. Götz --------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/ http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de http://www.filmakademie.de/ Götz Reinicke IT-Koordinator IT-OfficeNet +49 7141 969 82420 goetz.reinicke@filmakademie.de mailto:goetz.reinicke@filmakademie.de Filmakademie Baden-Württemberg GmbH Akademiehof 10 71638 Ludwigsburg http://www.filmakademie.de http://www.filmakademie.de/ https://twitter.com/filmakademiebw https://de-de.facebook.com/filmakademiebw https://www.youtube.com/user/TheFilmakademie https://vimeo.com/filmakademiebw Eintragung Amtsgericht Stuttgart HRB 205016 Vorsitzende des Aufsichtsrates: Petra Olschowski Staatssekretärin im Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Geschäftsführer: Prof. Thomas Schadt
--------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de
http://www.filmakademie.de/ Götz Reinicke IT-Koordinator IT-OfficeNet +49 7141 969 82420 goetz.reinicke@filmakademie.de mailto:goetz.reinicke@filmakademie.de Filmakademie Baden-Württemberg GmbH Akademiehof 10 71638 Ludwigsburg http://www.filmakademie.de http://www.filmakademie.de/ https://twitter.com/filmakademiebw https://de-de.facebook.com/filmakademiebw https://www.youtube.com/user/TheFilmakademie https://vimeo.com/filmakademiebw Eintragung Amtsgericht Stuttgart HRB 205016 Vorsitzende des Aufsichtsrates: Petra Olschowski Staatssekretärin im Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg Geschäftsführer: Prof. Thomas Schadt
participants (2)
-
Götz Reinicke
-
Kuss Reinhard